Sal con especias: Sal de las costas del Oceano pacifico,de la VI región de Chile, molida de manera artesanal adicionada de las más finas hierbas; ideal para la realización de carnes asadas, preparaciones al horno y sofisticadas ensaladas.

Salt with spices: salt coming from the Pacific Ocean coasts, VI region of Chile, handmade grinded and added with fine herbs. It’s perfect for the BBQ, the kitchen and sophisticated salads.


Las distintas variedades y sus usos:
The different varieties and their uses

 

Productos:

•    Sal con Tomillo: carne de conejo, cebiche, caldos en general.
•    Sal con Laurel: pastas, salteados de verduras.
•    Sal con Orégano: carne de pavo, cerdo, pizza.
•    Sal con Menta: ensaldas de tomate, carne cordero, salmón.
•    Sal con Ciboulette: ensalada de tomate y rusa, pescados.
•    Sal con Romero: carne jabali o cerdo, sierra.
•    Sal con Albahaca: choclo cocido, ensalada de quesillo.

 

Salts with spices:
Brought from the Pacific Ocean Sea shores, specifically from the 6th region of Chile, these salts have been ground using handcraft methods and mixed with the most refined herbs.
The NATURAL Y MÁS salts are perfect for seasoning barbecues, sophisticated salads and baked meats.

Salt Varieties and Uses:
Salt mixed with thyme: Rabbit, cebiche (fish preparation) and soups in general.
Salt mixed with laurel: Pastas and stir- fried vegetables.
Salt mixed with oregano: Turkey, pork and pizzas.
Salt mixed with mint: Tomato salads, lamb and salmon.
Salt mixed with chive (ciboulette): Tomato salads, Russian salad and fish.
Salt mixed with rosemary: Wild boar meat, pork and snoek fish.
Salts mixed with albahaca: Corn and cheese salads.

 

 

 

スパイス入り食塩
チリ南部沿岸の塩が有機栽培から作られたスパイスと相まって肉料理、野菜料理、繊細なデザートの味をさらに引き立たせるのに最適な食材です。

 

バジル入り海塩

チャイブ入り海塩

月桂樹入り海塩

ミント入り海塩

オレガノ入り海塩

ローズマリー入り海塩

タイムハーブ入り海塩>

 

 

 
< Anterior   Siguiente >
Recetas
VER RECETAS
Encuesta
¿Cuál es el producto más interesante de Natural y Más?